Birgit Schössow ist Hamburgerin und lebt abwechselnd in Hamburg und an der Ostsee.

Sie illustriert, schreibt, animiert, macht Musik und gestaltet u.a. für Buch- und Zeitschriftenverlage.
Ihre Cover für The New Yorker wurden in der Society of Illustrators, New York, und American Illustration veröffentlicht.

Schon während des Entwerfens der Illustration sieht sie diese filmisch – so entstehen aus dem ursprünglich primär als Buchillustration geplanten Projekt oftmals Buchtrailer und Filmsequenzen, zu denen sie auch den Soundtrack generiert.

Darüberhinaus animert sie auch Buchproduktionen anderer Künstler. So entstanden für den Tulipan-Verlag bereits diverse Buchtrailer.

Für das St. Pauli Theater in Hamburg entwarf sie animierte Bühnenbilder für die „Große Freiheit Nr.7“.

Durch das Spiel mit unterschiedlichen Stilen, der Vielfältigkeit ihrer Ausdrucksmöglichkeiten wird so die Idee nicht der Umsetzung untergeordnet.

„Es geht mir darum, ein Manuskript so in Bilder zu übersetzen, dass der jeweilige Charakter des Textes getroffen und eine zweite visuelle Erzählebene kreiert wird.”

Und dieses Spiel macht ihr zudem auch noch unheimlich Freude!

 

Birgit Schössow is from Hamburg and lives there and on the Baltic Sea.

She illustrates, designs, animates, makes music and fantasizes among others for book and magazine publishers.

Her covers for The New Yorker were exhibited in the Society of Illustrators, New York and for the awards annual of American Illustration.

Already during the design of the illustration she sees it cinematically – this is how the project, originally planned primarily as a book illustration, often creates book trailers and film sequences, to which she also generates the soundtrack.

In addition, she also animates book productions of other artists. In the course of this, various book trailers have already been created for the Tulipan-Verlag.

For the St. Pauli Theater in Hamburg she designed animated sets for the „Große Freiheit Nr.7“.

By playing with different styles, her variety of expressive possibilities, the idea is not subordinated to the implementation.

„My goal is to translate a manuscript into images in such a way that the respective character of the text is implemented and a second visual narrative level is created.“

And this game makes her even more delight!

 

Interview Peggy Roalf American Illustration DARTSThe DART Q&A

Interview Peter Wagner Karriere SPIEGELJetzt will ich drauf

Birgit Reuther Hamburger AbendblattVon Bullerbü nach New York

Sonja Alvarez Der TagesspiegelBilderstürmer

Interview zu NEW YORKER-Covern mit Sigrid Fischer vom Deutschlandfunk – Cover als Kunstwerk – Corso-Gespräch mit der Illustratorin Birgit Schössow über titeltaugliche …

Filmportrait von Christina Küfner Deutsche Welle


 

Society of Illustrators, New York

American Illustration, New York